الرئيسية » » الخطأ والصواب | داود سلمان الشويلي

الخطأ والصواب | داود سلمان الشويلي

Written By Unknown on الاثنين، 29 يونيو 2015 | 11:44 م

الخطأ والصواب ------------------------: قيل سابقا : ( رحم الله امرأً أهدى إلي عيوبي ). عندما نشرت نصي غير المجنس ( لونني ) اول مرة على الصفحات الافتراضية لمجلة ( معارج الفكر ) كتب الصديق الشاعر حسن البصام تعليقا عليه هذا نصه : ( - حسن البصام : (لوِّنّي) ..تحية لقلبك الذي يتزوق بالمحبة والجمال) . فاجبته : المراة تطلب من الرسام ان يلونها ، فتقول لونني. وبعد فترة نشرت النص في موقع ( كتاب الشعر ) فاتصل بي مشكورا الصديق الشاعر عادل سعد وجرى بيننا حديثا هذا نصه : ( - عادل سعد :الأستاذ داود .. أحييك أولا ، قلما و فكرا و إنسانا .. ثانيا ، أنا أتابع نشاطك الفكري الفعال ، و مسرور به، غير أني لاحظت بعض الهنات اللغوية، التي لا ينتبه عليها الآ المختصون، و أنا متأكد أنها لا تفوتك، و لكن ربما بسبب من السرعة في الكتابة تحدث مثل هذه الهنات .. تقبل احترامي و تحياتي .. - عادل سعد : الصديق داود .. يومك طيب .. أعتقد أن هناك نوناً زائدةً في عنوان قصيدتك ( لونني)، و الأصوب، كما أعتقد ( لوّنّي) .. مع الإعتذار و المودة .. - داود : تحياتي الاستاذ عادل ... فتاة تقول لفنان لون وجهي في الصورة ، اي لون اياي ، لون / ني ، فكيف تكتب؟ - عادل سعد : تُكتب .. لوّنّي .. تحيّاتي .. - داود : شكرا لك ولاهتمامك بنصي ، ان النون الثانية هي للتوكيد ،ليست نون التوكيد وانما يعاد تكرارها لتوكيد فعل التلوين ، وقد وجدت بعض القصالئد تكتبها هكذا، واذا كانت خطأ فاعتذر عن ذلك. - عادل سعد : ليس هناك من خطأ عزيزي .. و كلنا تلاميذ نتعلم حتى آخر العمر .. و حسب دراستي الأكاديمية، فإن من الخطأ الفادح أن نستخدم نونين هكذا : لونني .. و الأمر متروك لك .ومع التقدير ..). وقد وجدت بعض الشعراء يكررها ، فيكتبها ( لونني ) فيما الشاعر جرير يكرر النون في ( قتلننا ) في احدى قصائده: إنّ العيونَ التي في طرفها مرضٌ قتلننا ثم لم يحيينَ قتلانا ونزولا عند رغبة الصديقين الشاعرين حسن البصام وعادل سعد ، اللغوية ، فقد غيرت في عنوان نصي غير المجنس من ( لونني ) فاصبح ( لونّي ) على صفحتى في الفيس بوك ، اما في مكان نشر النص فقد ظل مكتوبا ( لوني ) .
التعليقات
0 التعليقات

0 التعليقات:

إرسال تعليق

يتم التشغيل بواسطة Blogger.